La sculpture Sculpture La scultura

La collection de sculptures est constituée d’œuvres anciennes : bustes d’hommes illustres, d’artistes Louis David par François Rude, de figures allégoriques André Allar et mythologiques Le Faune à la grappe par Lange Guglielmo, de moulages de groupes sculptés Atlantes et Milon de Crotone de Pierre Puget et d’œuvres d’artistes notoires comme Lucien-Benoît Hercule, Oliva, Camille Claudel Mon frère en jeune romain, Auguste Rodin Masque d’homme grimaçant.

La période contemporaine est aussi bien représentée avec des sculptures d’artistes de renommée internationale tels que César Sein, Niki de Saint-Phalle Monstre, Broodthaers Etal de moules ou encore Arman Civilisation n°1.

The sculpture collection is made up of old works : busts of renowned men, artists Louis David by François Rude, allegorical André Allar and mythological A faun with grapes by Lange Guglielmo figures, mouldings of sculpted groups Atlantes and Milo de Croton by Pierre Puget and works by well-known artists such as Lucien-Benoît Hercule, Oliva, Camille Claudel My brother as a young Roman, Auguste Rodin Mask of grimacing man.

The contemporary period is also well-represented with sculptures by internationally-renowned artists such as César Breast, Niki de Saint-Phalle Monster, Broodthaers Mussel stand or Arman Civilisation n°1.

La collezione di sculture comprende numerose opere antiche : busti di personaggi illustri, artisti Louis David di François Rude, figure allegoriche André Allar e mitologiche Il Fauno con grappolo di Lange Guglielmo, ma anche calchi di gruppi scultorei Atlanti e Milone di Crotone de Pierre Puget e opere di artisti famosi, quali Lucien-Benoît Hercule, Oliva e Camille Claudel Mio fratello da giovane romano e Auguste Rodin Maschera di uomo con la smorfia.

Il periodo contemporaneo è altrettanto ben rappresentato con le sculture di artisti di fama internazionale quali César Il seno, Niki de Saint-Phalle Il Mostro, Broodthaers Banco di cozze e Arman Civilizzazione n°1.

Pierre Puget Pierre Puget Pierre Puget
L’enlèvement de Proserpine, XVIIe siècle The kidnapping of Proserpine, 17th century L’enlèvement de Proserpine (Il Ratto di Proserpina), XVII secolo
Terre cuite bronzée Bronzed terracotta Terracotta e bronzo
53 × 43 × 25 cm
Dépôt de l’Etat, 1895 Deposit, State, 1895 Deposito dello Stato, 1895
Inv. D 957.105.1
Christophe Veyrier Christophe Veyrier Christophe Veyrier
Buste d’homme de profil, XVIIe siècle Bust of a man in profile, 17th century Buste d’homme de profil (Busto d’uomo di profilo), XV secolo
Sculpture ronde-bosse en marbre Round-humped marble sculpture Scultura tutto tondo in marmo
72 × 68 × 9 cm
Achat, 1981 Purchase, 1981 Acquisto, 1981
Inv. 981.6.51
Auguste Rodin Auguste Rodin Auguste Rodin
Masque d’homme grimaçant Mask of grimacing man Masque d’homme grimaçant (Maschera di uomo con la smorfia)
Plâtre Plaster Gesso
24 × 28 × 15 cm
Don Rodenbach, 1978 Donation, Rodenbach, 1978 Donazione Rodenbach, 1978
Inv. 978.11.324
Camille Claudel Camille Claudel Camille Claudel
Mon frère en jeune romain, 1884 My brother as a young Roman Mon frère en jeune romain (Mio fratello da giovane romano), 1884
Bronze Bronze Bronzo
50 × 42 × 22 cm
Don Rothschild, 1889 Donation, Rothschild, 1889 Donazione Rothschild, 1889
Inv. 968.25.1
César Caesar César
Sein, 1967 Breast, 1967 Le Sein (Il seno), 1967
Moulage en polyester Polyester moulding Calco in poliestere
193 × 266 × 82 cm
Achat avec l’aide du FRAM, 1982 Purchased with the assistance of FRAM, 1982 Acquisto con il contributo del FRAM, 1982
Inv. 982.3.31
Niki de Saint-Phalle Niki de Saint-Phalle Niki de Saint-Phalle
Monstre, 1963 Monstre Monstre (Il mostro), 1963
Assemblage d’objets plastiques Assembly of plastic objects Composizione di oggetti plastici
78 × 99 × 55,5 cm
Achat, 1983 Purchase, 1983 Acquisto, 1983
Inv. 983.5.62
Marcel Broodthaers Marcel Broodthaers Marcel Broodthaers
Étal de moules, 1966 Mussels stand, 1966 Étal de moules (Banco di cozze), 1966
Assemblage de coquilles de moules sur bois reposant sur un socle métallique et table en bois Assembly of mussel shells on wood, resting on a metal base and wooden table Composizione di conchiglie su legno disposte su una base metallica e tavolo in legno
44 × 110 × 80 cm
Achat, 1983 Purchase, 1983 Acquisto, 1983
Inv. 983.3.24
Christian Boltanski Christian Boltanski Christian Boltanski
Sans titre, 1971 Untitled, 1971 Senza titolo, 1971
98 sucres taillés et fixés sur carton, fil de fer, cadre en bois et vitre tanslucide 98 sugars cut and fixed on cardboard, wire, wooden frame and clear glass 98 pezzetti di zucchero tagliati e fissati su cartone, filo di ferro, cornice in legno e vetro traslucido
55,5 × 85,5 × 10 cm
Achat avec l’aide du FRAM, 1982 Purchased with the assistance of FRAM, 1982 Acquisto con il contributo del FRAM, 1982
Inv. 982.6.76
Daniel Spoerri Daniel Spoerri Daniel Spoerri
Le chien, 1982 Le chien [The Dog], 1982 Le chien (Il cane), 1982
Table ronde avec pied en métal et plateau en bois, chien empaillé, objet métallique Round table with metal leg and wooden top, stuffed dog, metal object Tavolo rotondo con gamba in metallo e piano in legno, cane impagliato, oggetto metallico
130 × 80 cm
Achat, 1983 Purchase, 1983 Acquisto, 1983
Inv. 983.3.37
La sculpture Sculpture Scultura