La statuette représente une femme debout les bras le long du corps, peinte en rouge et noir au niveau des jambes, des mains, du cou et du nombril. La figure féminine porte des scarifications sur le visage et autour du nombril. Cette partie du corps est le réceptacle de vie et de siiga, soit l’emplacement de la substance immortelle des ancêtres que chaque nouveau-né contient et dont la présence décide de la destinée. Les seins sont de forme conique et pointue, signe de jeunesse et de fertilité. Enfin, la tête est coiffée du kwonro, calotte en rotin surmontée d’une planche ronde ou quadrangulaire qui symbolise le degré d’initiation du Poro..

Les Sénoufos et le culte du Poro.

Les Sénoufos constituent une ethnie africaine qui vit entre le nord de la Côte d’Ivoire, le sud du Mali dans la région de Sikasso et le Burkina-Faso. Leurs villages sont gouvernés par un conseil des anciens. Ils vivent essentiellement de l’agriculture ; ils cultivent le riz, le mil, le maïs, l’igname, le manioc et le thé, et pratiquent la chasse.

Selon la conception sénoufo, l’être humain est, à sa naissance, dans un état d’animalité et le Poro lui est dispensé afin de le faire passer à l’état d’homme. Le culte initiatique du Poro est très ancré dans les villages ; il joue un rôle majeur car il est à la base de la cohésion de la tribu. Dès l’âge de 7 ans, les jeunes garçons suivent une initiation qui se déroule en trois phases de sept ans chacune ; elle permet à ces derniers d’accéder à la connaissance de la création du monde.

The statuette represents a standing woman with her arms along her body, painted in red and black on her legs, hands, neck and navel. The female figure has scarifications on her face and around her navel. This part of the body is the receptacle of life and siiga, the location of the immortal substance of the ancestors that each newborn child contains and whose presence decides destiny. The breasts are conical and pointed, a sign of youth and fertility. Finally, the head is topped with a rattan skullcap topped by a round or quadrangular board that symbolizes the degree of initiation of the Poro. The Senufo and the cult of the Poro. The Senufo are an African ethnic group living between the north of the Ivory Coast, the south of Mali in the Sikasso region and Burkina Faso. Their villages are governed by a council of elders. They live primarily from agriculture, growing rice, millet, corn, yams, cassava and tea, and hunting.

According to the Senufo conception, the human being is, at birth, in a state of animality and the Poro is given to him in order to make him become a man. The initiation cult of the Poro is deeply rooted in the villages ; it plays a major role because it is the basis of the tribe’s cohesion. From the age of 7, young boys follow an initiation that takes place in three phases of seven years each ; it allows them to access the knowledge of the creation of the world.

La statuetta rappresenta una donna in piedi con le braccia lungo i fianchi, dipinta in rosso e nero su gambe, mani, collo e ombelico. La figura femminile ha segni di scarificazione sul viso e intorno all’ombelico. Questa parte del corpo è il ricettacolo della vita e della siiga, la sede della sostanza immortale degli antenati che ogni neonato contiene e la cui presenza decide il proprio destino. I seni sono conici e appuntiti, un segno di giovinezza e fertilità. Infine, la testa è sormontata dal kwonro, uno zucchetto di rattan sormontato da una tavola rotonda o quadrangolare che simboleggia il grado di iniziazione del Poro.

Il Senufo e il culto del Poro.

I Senufos sono un gruppo etnico africano che vive tra il nord della Costa d’Avorio, il sud del Mali nella regione di Sikasso e il Burkina-Faso. I loro villaggi sono governati da un consiglio di anziani. Vivono principalmente di agricoltura, coltivando riso, miglio, mais, patate dolci, manioca e tè, e di caccia.

Secondo la concezione Senufo, l’essere umano è, alla nascita, in uno stato di animalità e il Poro gli viene dispensato per farlo passare allo stato di uomo. Il culto iniziatico del Poro è profondamente radicato nei villaggi ; gioca un ruolo importante perché è la base della coesione della tribù. Dall’età di 7 anni, i ragazzi seguono un’iniziazione che si svolge in tre fasi di sette anni ciascuna ; essa permette loro di accedere alla conoscenza della creazione del mondo.

Afrique occidentale, Burkina Faso West Africa, Burkina Faso Africa occidentale, Burkina Faso
Statuette Statuette Statuetta
Culture Sénoufo, première moitié du XXe s. Senufo culture, first half of the 20th century Cultura Senufo, prima metà del XX secolo
Bois sculpté et peint Carved and painted wood Legno intagliato e dipinto
15 × 81 cm
961.3.392 Legs Fauverge de French

Ivoire d’éléphant sculpté, portant un décor en bas-relief qui représente des personnages en file indienne gravissant des étages.

Loango est une ville située sur la côte de l’actuelle république du Congo. Elle est l’ancienne capitale du royaume de Loango et le centre de la culture des Vili.

Les Vili forment un peuple bantou d’Afrique centrale, établi au sud-ouest du Gabon, en République du Congo, en Angola et en République démocratique du Congo.

La sculpture de l’ivoire, artisanat traditionnel des Vili, est devenue l’objet d’un commerce florissant au début de la colonisation du Congo. A la fin du XIXe et au début du XXe siècles, ce type d’objet artisanal connaît un grand succès auprès des touristes ou voyageurs occidentaux. Les défenses d’éléphant sont sculptées en objets décoratifs ou transformées en bijoux.

Carved elephant ivory, bearing a bas-relief decoration representing characters in Indian file climbing up the floors.

Loango is a city located on the coast of the present Republic of Congo. It is the former capital of the kingdom of Loango and the center of the Vili culture.

The Vili are a Bantu people of Central Africa, settled in southwest Gabon, the Republic of Congo, Angola and the Democratic Republic of Congo.

Ivory carving, a traditional Vili craft, became the object of a flourishing trade at the beginning of the colonization of the Congo. At the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries, this type of handicraft was very popular with Western tourists and travelers. Elephant tusks were carved into decorative objects or transformed into jewelry.

Avorio di elefante intagliato, con una decorazione in bassorilievo che rappresenta personaggi in file indiane che si arrampicano sui pavimenti.

Loango è una città situata sulla costa dell’attuale Repubblica del Congo. È l’antica capitale del regno di Loango e il centro della cultura Vili.

I Vili sono un popolo bantu dell’Africa centrale, stanziato nel sud-ovest del Gabon, nella Repubblica del Congo, in Angola e nella Repubblica Democratica del Congo.

L’intaglio dell’avorio, mestiere tradizionale dei Vili, divenne oggetto di un commercio fiorente all’inizio della colonizzazione del Congo. Alla fine del XIX e all’inizio del XX secolo, questo tipo di artigianato era molto popolare tra i turisti e i viaggiatori occidentali. Le zanne di elefante venivano intagliate in oggetti decorativi o trasformate in gioielli.

Afrique centrale, Congo, Loango Central Africa, Congo, Loango Africa Centrale, Congo, Loango
Défense d’éléphant Elephant tusk Zanna di elefante
Culture Vili, fin XIXe s. Vili culture, late 19th century Cultura Vili, fine del XIX secolo
Ivoire sculpté Carved ivory Avorio intagliato
4 × 34 cm
961.3.121 Legs Fauverge de French

Tambour. Instrument de musique en bois, deux membranes en peau d’animal reliées entre elles à la caisse par un réseau de ficelles tendues. Le musicien peut élargir le champ des tonalités de l’instrument en modulant la tension des membranes. Ainsi, avec une même frappe, si la peau est tendue, le son sera plus « sec » et plus aigu, si elle est détendue, il sera plus grave. Le musicien tend les membranes en serrant plus ou moins fort le réseau de cordes de la caisse sous son bras.

Drum. Musical instrument made of wood, two membranes made of animal skin linked to the body by a network of strings. The musician can enlarge the range of tones of the instrument by modulating the tension of the membranes. Thus, with the same strike, if the skin is taut, the sound will be « drier » and higher, if it is relaxed, it will be lower. The musician tightens the membranes by squeezing the network of strings under his arm.

Tamburo. Strumento musicale fatto di legno, due membrane di pelle animale legate al corpo da una rete di corde. Il musicista può ampliare la gamma di toni dello strumento modulando la tensione delle membrane. Così, con lo stesso colpo, se la pelle è tesa, il suono sarà più « secco » e più alto, se è rilassato, sarà più basso. Il musicista stringe le membrane stringendo la rete di corde sotto il suo braccio.

Afrique occidentale, Guinée West Africa, Guinea Africa occidentale, Guinea
Tambour à tension variable Variable tension drum Tamburo a tensione variabile
Fin XIXe s. Late 19th c. Fine del 19° secolo.
Bois, corde, peau animale Wood, rope, animal skin Legno, corda, pelle animale
14 × 30 cm
997.9.115

Bouclier en bois et peau d’hippopotame en forme de cône, poignée intérieure, décor de cercles en relief, deux appliques en cuivre en forme de croix.

L’ethnie des Oromos est originaire du sud de l’Éthiopie, elle a migré à partir du XVIe siècle vers le nord et s’est progressivement établie en Somalie et dans le nord du Kenya. Peuple pastoral, les Oromos se sont sédentarisés sur des terres agricoles et ont développé l’élevage. Leur artisanat est fortement influencé par l’art chrétien. Les armes et notamment les boucliers sont décorés de plaques de métal représentant la croix chrétienne.

Shield made of wood and hippopotamus skin in the shape of a cone, interior handle, decoration of circles in relief, two copper appliques in the shape of a cross.

The Oromo ethnic group originated in southern Ethiopia, migrated north from the 16th century and gradually settled in Somalia and northern Kenya. A pastoral people, the Oromos settled on agricultural land and developed livestock farming. Their crafts are strongly influenced by Christian art. Weapons and especially shields are decorated with metal plates representing the Christian cross.

Scudo in legno e pelle di ippopotamo a forma di cono, manico interno, decorazione di cerchi in rilievo, due appliques in rame a forma di croce.

L’etnia Oromo ha avuto origine nel sud dell’Etiopia ed è migrata verso nord a partire dal XVI secolo, stabilendosi gradualmente in Somalia e nel nord del Kenya. Popolo pastorale, gli Oromos si stabilirono su terreni agricoli e svilupparono l’allevamento. Il loro artigianato è fortemente influenzato dall’arte cristiana. Le armi e soprattutto gli scudi sono decorati con placche di metallo che rappresentano la croce cristiana.

Afrique orientale, Ethiopie East Africa, Ethiopia Africa orientale, Etiopia
Bouclier Shield Scudo
Culture Oromo, fin XIXe s. Oromo culture, late 19th c. Cultura Oromo, fine del 19° secolo.
Peau d’hippopotame, cuivre Hippopotamus skin, copper Pelle di ippopotamo, rame
25 × 14 cm
961.3.395 Legs Fauverge de French

La statuette représente une femme debout les bras le long du corps, peinte en rouge et noir au niveau des jambes, des mains, du cou et du nombril. La figure féminine porte des scarifications sur le visage et autour du nombril. Cette partie du corps est le réceptacle de vie et de siiga, soit l’emplacement de la substance immortelle des ancêtres que chaque nouveau-né contient et dont la présence décide de la destinée. Les seins sont de forme conique et pointue, signe de jeunesse et de fertilité. Enfin, la tête est coiffée du kwonro, calotte en rotin surmontée d’une planche ronde ou quadrangulaire qui symbolise le degré d’initiation du Poro..

Les Sénoufos et le culte du Poro.

Les Sénoufos constituent une ethnie africaine qui vit entre le nord de la Côte d’Ivoire, le sud du Mali dans la région de Sikasso et le Burkina-Faso. Leurs villages sont gouvernés par un conseil des anciens. Ils vivent essentiellement de l’agriculture ; ils cultivent le riz, le mil, le maïs, l’igname, le manioc et le thé, et pratiquent la chasse.

Selon la conception sénoufo, l’être humain est, à sa naissance, dans un état d’animalité et le Poro lui est dispensé afin de le faire passer à l’état d’homme. Le culte initiatique du Poro est très ancré dans les villages ; il joue un rôle majeur car il est à la base de la cohésion de la tribu. Dès l’âge de 7 ans, les jeunes garçons suivent une initiation qui se déroule en trois phases de sept ans chacune ; elle permet à ces derniers d’accéder à la connaissance de la création du monde.

Ivoire d’éléphant sculpté, portant un décor en bas-relief qui représente des personnages en file indienne gravissant des étages.

Loango est une ville située sur la côte de l’actuelle république du Congo. Elle est l’ancienne capitale du royaume de Loango et le centre de la culture des Vili.

Les Vili forment un peuple bantou d’Afrique centrale, établi au sud-ouest du Gabon, en République du Congo, en Angola et en République démocratique du Congo.

La sculpture de l’ivoire, artisanat traditionnel des Vili, est devenue l’objet d’un commerce florissant au début de la colonisation du Congo. A la fin du XIXe et au début du XXe siècles, ce type d’objet artisanal connaît un grand succès auprès des touristes ou voyageurs occidentaux. Les défenses d’éléphant sont sculptées en objets décoratifs ou transformées en bijoux.

Tambour. Instrument de musique en bois, deux membranes en peau d’animal reliées entre elles à la caisse par un réseau de ficelles tendues. Le musicien peut élargir le champ des tonalités de l’instrument en modulant la tension des membranes. Ainsi, avec une même frappe, si la peau est tendue, le son sera plus « sec » et plus aigu, si elle est détendue, il sera plus grave. Le musicien tend les membranes en serrant plus ou moins fort le réseau de cordes de la caisse sous son bras.

Bouclier en bois et peau d’hippopotame en forme de cône, poignée intérieure, décor de cercles en relief, deux appliques en cuivre en forme de croix.

L’ethnie des Oromos est originaire du sud de l’Éthiopie, elle a migré à partir du XVIe siècle vers le nord et s’est progressivement établie en Somalie et dans le nord du Kenya. Peuple pastoral, les Oromos se sont sédentarisés sur des terres agricoles et ont développé l’élevage. Leur artisanat est fortement influencé par l’art chrétien. Les armes et notamment les boucliers sont décorés de plaques de métal représentant la croix chrétienne.

Alcôve Afrique Alcove Africa Alcova Africa