« Bien que les travaux de nos devanciers nous aient laissé peu de découvertes à faire, les progrès rapides de la civilisation dans les contrées océaniennes ajouteront, j’en suis certain, dans un siècle ou deux, une haute importance à nos travaux, et nos neveux attacheront au récit de nos efforts, un intérêt au moins égal à celui que nous ressentons à la lecture des premiers voyages de découvertes. » (Dumont d’Urville, Voyage au Pôle Sud et dans l’Océanie…1841)
À partir du XVIIIe siècle, les explorations maritimes européennes (les circumnavigations) se multiplient vers les autres continents afin de découvrir de nouvelles voies et comptoirs commerciaux, mais aussi pour conquérir de nouveaux territoires.
Ordonnés à des fins politiques et économiques, ces voyages d’exploration ont aussi des objectifs scientifiques. Des zoologues, archéologues, botanistes, ethnologues, géographes, naturalistes…embarquent sur les navires et sont chargés de collecter un maximum de spécimens naturels et d’artéfacts humains.
De nombreux objets archéologiques et ethnographiques sont prélevés et rapportés en France ; ils enrichissent les collections privées ou sont déposés dans les premiers musées. Les résultats des recherches et découvertes effectuées sont publiés dans des ouvrages encyclopédiques qui élargissent les connaissances dans plusieurs domaines scientifiques.
« Although the work of our predecessors has left us with few discoveries to make, the rapid progress of civilization in the Oceanic regions will, I am certain, in a century or two, add a high importance to our work, and our nephews will attach to the account of our efforts, an interest at least equal to that which we feel when reading the first voyages of discovery. » (Dumont d’Urville, Voyage au Pôle Sud et dans l’Océanie...1841)
From the 18th century onwards, European maritime explorations (circumnavigations) multiplied towards other continents in order to discover new trade routes and trading posts, but also to conquer new territories.
Ordered for political and economic purposes, these voyages of exploration also had scientific objectives. Zoologists, archaeologists, botanists, ethnologists, geographers, naturalists...embarked on the ships and were in charge of collecting a maximum of natural specimens and human artifacts.
Many archaeological and ethnographic objects were collected and brought back to France ; they enriched private collections or were deposited in the first museums. The results of the research and discoveries made are published in encyclopedic works that expand knowledge in several scientific fields.
« Anche se il lavoro dei nostri predecessori ci ha lasciato poche scoperte da fare, il rapido progresso della civiltà nelle regioni oceaniche aggiungerà, ne sono certo, tra un secolo o due, una grande importanza al nostro lavoro, e i nostri nipoti attribuiranno al resoconto dei nostri sforzi un interesse almeno pari a quello che noi proviamo quando leggiamo i primi viaggi di scoperta. » (Dumont d’Urville, Voyage au Pôle Sud et dans l’Océanie...1841)
A partire dal XVIII secolo, le esplorazioni marittime europee (circumnavigazioni) si moltiplicarono verso altri continenti per scoprire nuove rotte commerciali e posti di scambio, ma anche per conquistare nuovi territori.
Questi viaggi di esplorazione furono ordinati per scopi politici ed economici, ma avevano anche obiettivi scientifici. Zoologi, archeologi, botanici, etnologi, geografi, naturalisti... si imbarcarono sulle navi e furono incaricati di raccogliere un massimo di esemplari naturali e manufatti umani.
Molti oggetti archeologici ed etnografici furono raccolti e riportati in Francia ; arricchirono collezioni private o furono depositati nei primi musei. I risultati delle ricerche e delle scoperte fatte furono pubblicati in opere enciclopediche che ampliarono le conoscenze in diversi campi scientifici.